(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悬空青:悬挂在空中的青色瀑布,形容瀑布高悬。
- 互明灭:交替出现光亮和暗淡,形容阳光照射下瀑布的闪烁变化。
- 喷壁:瀑布从高处喷涌而下,形容瀑布的壮观。
- 飞白虹:形容瀑布在阳光下形成的光影,如同白色的彩虹。
- 穿林:穿过树林。
- 晴雪:晴天下的雪花,比喻瀑布水珠的轻盈飘洒。
- 淙淙:水声,形容瀑布的声音。
- 鹤梦清:如鹤般清高的梦境,形容环境的清幽。
- 洒洒:形容水珠四溅的样子。
- 机心绝:指心无杂念,超脱世俗的心境。
- 濯尘缨:洗去尘世的烦恼,比喻净化心灵。
- 沧波:大海的波浪,比喻广阔的水面。
- 坐超越:静坐而心灵超越,达到一种超脱的境界。
翻译
瀑布如青色的绸带悬挂在空中,初升的阳光在其上交替闪烁。 它从高壁喷涌而出,如同飞舞的白虹,穿过树林时,水珠如晴天下的雪花般飘洒。 瀑布的淙淙水声,清幽如鹤梦,洒洒水珠四溅,让人心无杂念。 我们相互凝视,仿佛洗去了尘世的烦恼,坐在广阔的水面之上,心灵得到了超越。
赏析
这首作品描绘了瀑布的壮观景象及其带来的心灵净化。通过“悬空青”、“互明灭”等词语,生动地表现了瀑布在阳光下的变化多端。后文以“淙淙鹤梦清”、“洒洒机心绝”等句,传达了在瀑布声中感受到的清幽与超脱,最终达到“濯尘缨”、“坐超越”的境界,体现了诗人对自然美景的深刻感悟与心灵净化。