(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟门:古地名,在今北京市西南。
- 燕台:又称金台,战国时燕昭王所筑,用以招揽贤士。
- 乐将军:指乐毅,战国时燕国名将。
翻译
蓟门的霜叶正纷纷落下,我看不见燕台,只能看见满天的云。 你去了之后,试着看看台下的草,还有谁会再想起那位乐将军呢?
赏析
这首作品通过描绘蓟门秋景,抒发了对历史变迁的感慨。诗中“蓟门霜叶正纷纷”一句,既展现了秋天的萧瑟,又暗含了对时光流逝的无奈。后两句则通过燕台和乐将军的典故,表达了对历史英雄的怀念和对现实人事无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史的沉思。