咏白莲

· 王恭
银浦凉云澹不收,露台仙掌夜悠悠。 玉箫吹断瑶池月,错认华清水殿秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银浦:银河。
  • 凉云:凉爽的云气。
  • 澹不收:平静无波,无法收拢。
  • 露台:宫殿前的平台。
  • 仙掌:指仙人掌,这里可能指仙人掌形状的装饰物。
  • 悠悠:悠长,悠远。
  • 玉箫:玉制的箫,古代乐器。
  • 瑶池:神话中西王母的居所,象征仙境。
  • 错认:错误地认为是。
  • 华清:华清池,唐代皇家温泉,位于今陕西省西安市临潼区。
  • 水殿:建在水上的宫殿。

翻译

银河边的凉云平静无波,无法收拢,露台上的仙人掌在夜色中显得悠长而遥远。玉箫声断,仿佛瑶池的月光也随之消散,让人误以为是华清池水殿中的秋夜。

赏析

这首作品通过描绘银河、凉云、露台等意象,营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。玉箫声断与瑶池月光的消失,巧妙地表达了时光流转、美好易逝的哀愁。最后一句“错认华清水殿秋”,则通过对比现实与幻境,加深了诗中的梦幻色彩,展现了诗人对美好事物的留恋与追忆。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文