写竹赠李大理汝成

· 王绂
忆昔曾同客帝畿,十年游宦子先归。 可怜慈母堂前竹,无复清阴映綵衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝畿(jī):指京城及其周边地区。
  • 游宦:指离家在外做官。
  • 綵衣:彩色的衣服,这里指华丽的衣裳。

翻译

回忆起曾经与你一同客居京城,十年间你在外做官,你却先行归家。 可惜的是,慈母堂前的竹子,不再有那清新的阴影映照着你华丽的衣裳。

赏析

这首作品通过回忆与现实的对比,表达了作者对友人归家的羡慕与对往昔共同生活的怀念。诗中“慈母堂前竹”与“清阴映綵衣”的意象,既展现了家的温馨,又暗含了对过去美好时光的留恋。末句的“无复”二字,更是加深了时光流逝、物是人非的感慨。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文