诗三百三首

· 寒山
平野水宽阔,丹丘连四明。 仙都最高秀,群峰耸翠屏。 远远望何极,矹矹势相迎。 独标海隅外,处处播嘉名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹丘:传说中神仙居住的地方。
  • 四明:山名,在浙江省宁波市西南,因山有四窗如楼而得名。
  • 仙都:指神仙居住的地方,这里形容景色优美如仙境。
  • 矹矹(wù wù):形容山势高耸、稳固。
  • 独标:独特地标示。
  • 海隅:海边。

翻译

平原上的水流宽阔,丹丘与四明山相连。 仙境般的地方最为秀丽,群峰像翠绿的屏风耸立。 远远望去,山势高耸稳固,相互迎接。 独特地标示在海边之外,处处传扬着美好的名声。

赏析

这首作品描绘了一幅山水仙境的画卷,通过“平野水宽阔”、“仙都最高秀”等词句,展现了景色的壮丽与神秘。诗中“矹矹势相迎”形象地描绘了山势的雄伟,而“独标海隅外,处处播嘉名”则表达了这片仙境的独特与名声远播。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和无限的遐想。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文