觱篥歌
蜡烟如纛新蟾满,门外平沙草芽短。
黑头丞相九天归,夜听飞琼吹朔管。
情远气调兰蕙薰,天香瑞彩含絪缊。
皓然纤指都揭血,日暖碧霄无片云。
含商咀徵双幽咽,软縠疏罗共萧屑。
不尽长圆叠翠愁,柳风吹破澄潭月。
鸣梭淅沥金丝蕊,恨语殷勤陇头水。
汉将营前万里沙,更深一一霜鸿起。
十二楼前花正繁,交枝簇蒂连壁门。
景阳宫女正愁绝,莫使此声催断魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觱篥(bì lì):古代管乐器,形似喇叭,用竹做管,用芦苇做嘴,亦作“筚篥”。
- 纛(dào):古代用羽毛做的舞具或帝王车舆上的饰物。
- 蟾(chán):蟾蜍,此处指月亮。
- 黑头丞相:此处可能是虚构的人物形象。
- 飞琼:传说中的仙女名。
- 兰蕙:兰草与蕙草。
- 天香:芳香的美称。
- 絪缊(yīn yūn):同“氤氲”,形容云气浓郁。
- 揭血:形容手指纤细白皙。
- 含商咀徵(zhǐ):指沉浸于优美的乐曲之中。“徵”,古音读作“zhǐ”。
- 縠(hú):有皱纹的纱。
- 陇头水:古乐府曲名。
翻译
蜡烛的烟如同旗帜新月亮圆满,门外平坦的沙地上草芽很短。黑头丞相从九天归来,夜晚聆听飞琼吹奏朔管。情调高远气息如兰蕙薰香,天上的芳香和祥瑞光彩含着浓郁云气。洁白的纤细手指都像揭露的鲜血般,太阳温暖碧蓝的天空没有一片云彩。包含着商音和徵音双重幽咽之声,柔软的有绉纹的纱和稀疏的罗共同发出萧索的声音。无穷无尽的长而圆的叠翠般的愁绪,柳风吹破了澄净潭水倒映的月亮。梭子鸣响淅沥如同金丝花蕊,怨恨的话语如殷勤的陇头水。汉朝将军营前是万里黄沙,深夜里一个一个霜打的鸿雁飞起。十二楼前花朵正繁茂,交缠的枝条簇拥着花蒂连着宫壁门。景阳宫的宫女正愁苦到极点,不要让这声音催断了魂魄。
赏析
这首诗借觱篥之声,营造出种种奇幻而又哀怨的意境。诗中通过如“蜡烟如纛新蟾满”等描写,展现出独特的场景氛围。黑头丞相、飞琼等形象的引入增添了神秘色彩。对觱篥声音的描绘细腻而生动,“含商咀徵双幽咽”等句,将声音的美妙、幽怨传神地表现出来。整首诗在景与声、虚与实之间转换,情感复杂多变,既有对仙境般场景的塑造,又有对宫女愁绪的刻画,生动地展现了音乐的感染力和情感力量。