(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 景阳妆:指宫廷中的妆容。
- 琼窗:华美的窗户。
- 澄明:清澈明亮。
- 香步:轻盈的步伐,常用来形容女子的行走。
- 金鳞:指鱼鳞,这里形容水面波光粼粼。
- 黄印额山:指女子额头上用黄色化妆品画的装饰。
- 翠鳞红稚:翠绿的鱼鳞和红色的幼鱼,这里用来形容水中的景象。
- 含嚬:皱眉,这里形容鱼儿似乎在皱眉。
- 百媚:形容女子或事物极其妩媚动人。
- 无双:独一无二。
翻译
宫廷中的妆容完成后,华美的窗户透出温暖的光线,想要照亮清澈明亮的水面,但步履却显得有些懒散。桥上穿着华服的女子多如彩云,金色的鱼鳞在静止的春塘中闪烁,水面波光粼粼,春塘水满。女子额头上的黄色装饰轻轻地像是尘土,翠绿的鱼鳞和红色的幼鱼似乎都在皱眉。桃花妩媚动人,仿佛想要说话,曾经是独一无二的美丽,如今却成了两份。
赏析
这首诗描绘了一幅宫廷女子在春日水边的画面,通过细腻的笔触展现了女子的妆容、姿态以及周围的自然景致。诗中“景阳妆罢琼窗暖”一句,既展现了女子的妆容之美,又通过“琼窗暖”传达了春日的温暖氛围。后文中的“金鳞不动春塘满”和“翠鳞红稚俱含嚬”则巧妙地运用了自然景物的描写,增添了诗意的深度和生动性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美的独特感受和细腻的情感。