照影曲

景阳妆罢琼窗暖,欲照澄明香步懒。 桥上衣多抱彩云,金鳞不动春塘满。 黄印额山轻为尘,翠鳞红稚俱含嚬。 桃花百媚如欲语,曾为无双今两身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 景阳妆:指宫廷中的妆容。
  • 琼窗:华美的窗户。
  • 澄明:清澈明亮。
  • 香步:轻盈的步伐,常用来形容女子的行走。
  • 金鳞:指鱼鳞,这里形容水面波光粼粼。
  • 黄印额山:指女子额头上用黄色化妆品画的装饰。
  • 翠鳞红稚:翠绿的鱼鳞和红色的幼鱼,这里用来形容水中的景象。
  • 含嚬:皱眉,这里形容鱼儿似乎在皱眉。
  • 百媚:形容女子或事物极其妩媚动人。
  • 无双:独一无二。

翻译

宫廷中的妆容完成后,华美的窗户透出温暖的光线,想要照亮清澈明亮的水面,但步履却显得有些懒散。桥上穿着华服的女子多如彩云,金色的鱼鳞在静止的春塘中闪烁,水面波光粼粼,春塘水满。女子额头上的黄色装饰轻轻地像是尘土,翠绿的鱼鳞和红色的幼鱼似乎都在皱眉。桃花妩媚动人,仿佛想要说话,曾经是独一无二的美丽,如今却成了两份。

赏析

这首诗描绘了一幅宫廷女子在春日水边的画面,通过细腻的笔触展现了女子的妆容、姿态以及周围的自然景致。诗中“景阳妆罢琼窗暖”一句,既展现了女子的妆容之美,又通过“琼窗暖”传达了春日的温暖氛围。后文中的“金鳞不动春塘满”和“翠鳞红稚俱含嚬”则巧妙地运用了自然景物的描写,增添了诗意的深度和生动性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美的独特感受和细腻的情感。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文