送客入蜀

· 杨凝
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。 明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑阁:位于今四川省剑阁县,是古代蜀道的重要关口。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 梁山:指梁山泊,位于今山东省,这里可能指代蜀地的一处山脉。
  • 明朝:明天早晨。
  • 子午关:古代关隘名,位于今陕西省南部的秦岭山脉中,是古代蜀道的一部分。

翻译

剑阁远在梦中的遥远之地,行人归家的路途绕过了梁山。 明天早晨骑马摇鞭出发,秋雨中槐花飘落在子午关前。

赏析

这首作品描绘了行人归家的情景,通过“剑阁”、“梁山”、“子午关”等地理名词,勾勒出了蜀道的艰险与遥远。诗中“秋雨槐花”增添了旅途的凄凉与美感,表达了行人对归途的期盼与不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人对旅途生活的深刻体验与细腻感受。

杨凝

唐虢州弘农人,字懋功。杨凭弟。代宗大历十三年进士。由协律郎三迁侍御史,为司封员外郎,坐厘正嫡媵封邑,为权幸所忌,徙右司郎中。宣武节度使董晋表为判官。亳州刺史缺,晋以凝行州事。增垦田,决圩堰,筑堤防,水患平息。时孟叔度横纵挠军治,而凝亦荒湎,晋卒,乱作。凝走还京师,阖门三年。拜兵部郎中,以疾卒。 ► 41篇诗文