(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彭蠡湖:即今鄱阳湖,位于江西省北部。
- 湖亭:湖边的亭子。
- 东极望:向东极目远望。
- 远棹:远行的船。
- 遍草:满地的草。
- 新潮落:新涨的潮水退去。
- 连天:与天空相连,形容广阔。
- 众雁:许多大雁。
- 芦洲:长满芦苇的沙洲。
- 残照:夕阳的余晖。
- 云障:云层。
- 积烟:积聚的云雾。
- 鸱夷子:即范蠡,春秋时期越国大夫,后隐居江湖,常用“鸱夷子”指代隐逸生活。
- 扁舟:小船。
翻译
站在湖亭向东极目远望,远行的船只不必回头。 新涨的潮水退去,满地的草丛中,连天的大雁飞来。 夕阳的余晖照在长满芦苇的沙洲上,云层散开,积聚的云雾也消散。 更让我想起隐逸的范蠡,他的小船现在何处呢?
赏析
这首作品描绘了彭蠡湖春天的景色,通过远望湖景,表达了诗人对自然美景的赞叹和对隐逸生活的向往。诗中“遍草新潮落,连天众雁来”生动描绘了湖边春潮退去、大雁南飞的景象,而“芦洲残照尽,云障积烟开”则进一步以夕阳和云雾的变化,增添了画面的层次感和动态美。最后,诗人借用“鸱夷子”的典故,表达了对隐逸生活的深切向往。