(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沓嶂(tà zhàng):重叠的山峰。
- 芒种:二十四节气之一,一般在每年的6月5日或6日。
- 立秋:二十四节气之一,一般在每年的8月7日或8日。
- 沈迷客:指沉迷于山中景色的游客。
- 窥窥:小心翼翼地窥视。
翻译
山中为何如此寒冷,自古以来似乎从未像今年这般。 重叠的山峰常年积雪,幽深的树林时常冒出烟雾。 草儿在芒种之后生长,树叶在立秋之前落下。 这里有沉迷于山色的游客,小心翼翼地窥视,却难以见到天空。
赏析
这首诗描绘了山中的寒冷与幽静,通过“沓嶂恒凝雪”和“幽林每吐烟”的意象,生动地表现了山中的自然景观。诗中“草生芒种后,叶落立秋前”进一步以时节的变化来强调山中的孤寂与冷清。最后两句“此有沈迷客,窥窥不见天”则巧妙地引入了人的存在,表达了游客对这片神秘山林的向往与沉醉,同时也暗示了山林的深邃与难以窥探。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对隐居生活的向往。