送僧入马头山
马头宝峰,秀塞寒空。有叟有叟,真隐其中。无味醍醐,亦非般若。
白趾碧目,数百潇洒。苦竹大于杉,白熊卧如马。金钟撼壑,布水喷瓦。
芙蓉堂开峰月入,岳精踏雪立屋下。伊余解攀缘,已是非常者。
更有叟,独往来,与我语。情无刚彊,气透今古。竹笠援补,芒鞋藤乳。
北风倒人,乾雪不聚。满头霜雪汤雪去,汤雪去。无人及,空望真气江上立。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醍醐(tí hú):古代指从牛奶中提炼出的酥油,比喻最高的佛法或智慧。
- 般若(bō rě):佛教用语,指智慧。
- 潇洒:形容举止自然大方,不拘束。
- 岳精:指山中的精灵。
- 攀缘:比喻依附权贵或事物。
- 刚彊(gāng qiáng):即刚强,指性格坚强,不易屈服。
- 芒鞋:用芒草编织的鞋子,常指僧侣的鞋子。
- 藤乳:藤条上的汁液。
- 乾雪:干燥的雪。
翻译
马头山的宝峰,秀丽地耸立在寒冷的天空中。那里有一位老者,他真的隐居在其中。他的生活没有世俗的滋味,也不是追求智慧的修行。他有着白色的脚和碧绿的眼睛,举止数百次都显得潇洒自如。那里的苦竹比杉树还要高大,白熊像马一样躺卧。金钟般的山峰震撼着山谷,瀑布的水喷洒在瓦片上。芙蓉堂敞开,山峰和月光一同进入,山中的精灵在雪中踏步站在屋下。我解除了攀附权贵的心思,已经不再是一个寻常的人。还有一位老者,独自往来,与我交谈。他的情感不刚强,但气息贯穿古今。他用竹笠修补,穿着芒鞋,用藤条上的汁液。北风吹倒人,干燥的雪不聚集。满头的霜雪,我像汤雪一样离去,离去。没有人能及得上,我空望着那真气,站在江边。
赏析
这首作品描绘了一位隐居山中的老者,通过对比世俗与隐逸的生活,表达了诗人对自然与清净生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,如“马头宝峰”、“苦竹大于杉”、“白熊卧如马”等,生动地勾勒出一幅山中隐居的图景。通过对老者形象的刻画,诗人传达了一种超脱世俗、追求心灵自由的精神境界。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的深刻理解和向往。