柳堤诗

种稻三十顷,种柳百馀株。 稻可供饘粥,柳可爨庖厨。 息耒柳阴下,读书稻田隅。 以乐尧舜道,同是耕莘夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饘粥(zhān zhōu):稀饭。
  • 爨庖厨(cuàn páo chú):厨房,这里指用柳木作为柴火。
  • 息耒(xī lěi):放下农具休息。
  • 尧舜道:指古代圣王尧舜的治国之道,这里比喻高尚的道德和理想。
  • 耕莘夫:指古代贤士莘莘学子,这里比喻勤劳的农夫。

翻译

种植了三十顷稻田,种下了百余株柳树。 稻米可以煮成稀饭,柳树可以作为厨房的柴火。 在柳树的阴凉下放下农具休息,在稻田边读书。 以此来追求尧舜的治国之道,我们都是勤劳的农夫。

赏析

这首作品描绘了一幅田园生活的画面,通过种植稻田和柳树,展现了农夫的日常生活。诗中“稻可供饘粥,柳可爨庖厨”体现了农夫自给自足的生活方式。后两句“息耒柳阴下,读书稻田隅”则表达了农夫在劳作之余,追求知识和高尚道德的愿望。整首诗语言朴实,意境深远,表达了作者对简朴生活的向往和对高尚道德的追求。

詹敦仁

詹敦仁

五代时光州固始人,字君泽。素号博雅。避乱至闽,隐于仙游植德山。尝上闽主王昶书,累数百言。昶召之饮,欲留之,命决参军事,敦仁谢以诗。强以袍笏,不受,复杜门不出。清源节度使留从效再辟之,乃求监小溪场,既至,请升场为县。未几,举王直道自代,遂隐居佛耳山,自号清隐。居数年,卒。 ► 19篇诗文