(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣子:派遣儿子。
- 扫石:清扫石头。
- 耕山:在山上耕作。
- 布衣:指平民百姓的服装。
- 草履:草鞋。
- 石崖:山崖的石头。
- 壁立:直立,陡峭。
- 题诗:在墙壁上写诗。
- 凤阁人:指在朝廷中任职的官员。
翻译
派遣儿子去访问刘乙,他像古代的子真一样,在山上清扫石头、耕作,穿着平民的布衣和草鞋。在陡峭的石崖上题写诗句的地方,我们知道他曾是朝廷中的高官。
赏析
这首诗通过描述刘乙隐居山中的生活,展现了他超脱世俗、回归自然的情怀。诗中“扫石耕山”与“布衣草履”描绘了刘乙简朴的生活方式,而“石崖壁立题诗处”则暗示了他曾经的辉煌与才华。末句“知是当年凤阁人”点明了刘乙的过去身份,也表达了对他的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对刘乙隐居生活的描绘,传达了一种淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。