(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荇叶(xìng yè):荇菜的叶子,荇菜是一种水生植物。
- 三更(sān gēng):古代将一夜分为五更,三更即指夜晚的中间时段,大约是晚上11点到凌晨1点之间。
翻译
在这个世界上,人们常常分别,到处都充满了思念。 在无烟的夜晚,即使远在天涯,也有月亮相伴。 鱼儿在水中跳跃,翻动着荇菜的叶子,惊起的鹊鸟飞出了花枝。 我的亲友们都在千里之外,三更时分,我独自一人绕着池塘徘徊。
赏析
这首作品表达了诗人对远方亲友的深切思念。诗中,“人间多别离,处处是相思”直抒胸臆,道出了人们普遍的情感体验。后句通过“海内无烟夜,天涯有月时”描绘了一个宁静而遥远的夜晚,月亮成为连接诗人与其亲友的纽带。诗的下半部分,通过“跳鱼翻荇叶,惊鹊出花枝”的生动景象,进一步以动衬静,突出了诗人的孤独。结尾“亲友皆千里,三更独绕池”更是深化了这种孤独感,展现了诗人深夜无眠,独自徘徊的情景,情感真挚,意境深远。