寒食夜池上对月怀友

· 雍陶
人间多别离,处处是相思。 海内无烟夜,天涯有月时。 跳鱼翻荇叶,惊鹊出花枝。 亲友皆千里,三更独绕池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荇叶(xìng yè):荇菜的叶子,荇菜是一种水生植物。
  • 三更(sān gēng):古代将一夜分为五更,三更即指夜晚的中间时段,大约是晚上11点到凌晨1点之间。

翻译

在这个世界上,人们常常分别,到处都充满了思念。 在无烟的夜晚,即使远在天涯,也有月亮相伴。 鱼儿在水中跳跃,翻动着荇菜的叶子,惊起的鹊鸟飞出了花枝。 我的亲友们都在千里之外,三更时分,我独自一人绕着池塘徘徊。

赏析

这首作品表达了诗人对远方亲友的深切思念。诗中,“人间多别离,处处是相思”直抒胸臆,道出了人们普遍的情感体验。后句通过“海内无烟夜,天涯有月时”描绘了一个宁静而遥远的夜晚,月亮成为连接诗人与其亲友的纽带。诗的下半部分,通过“跳鱼翻荇叶,惊鹊出花枝”的生动景象,进一步以动衬静,突出了诗人的孤独。结尾“亲友皆千里,三更独绕池”更是深化了这种孤独感,展现了诗人深夜无眠,独自徘徊的情景,情感真挚,意境深远。

雍陶

唐成都人,字国钧。文宗大和进士。历侍御史、国子《毛诗》博士,出为简州刺史。与张籍、王建、贾岛、姚合等友善。工诗,多旅游之作。有集。 ► 134篇诗文