过穆陵关

· 许棠
荒关无守吏,亦耻白衣过。 地广人耕绝,天寒雁下多。 东西方自感,雨雪更相和。 日暮聊摅思,摇鞭一放歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆陵关:古代关隘名,位于今中国河南省。
  • 白衣:指平民百姓。
  • 耕绝:指土地荒芜,无人耕种。
  • 雁下多:指大雁南飞,形容季节已深秋或初冬。
  • 摅思:抒发思绪。

翻译

荒凉的穆陵关没有守关的官吏,也羞于让平民百姓经过。 这片土地广阔而荒芜,无人耕种,天寒地冻时大雁南飞,栖息于此。 无论向东还是向西,都能感受到孤独,雨雪交加,更加和谐。 日暮时分,我抒发内心的思绪,挥鞭放歌,尽情释放情感。

赏析

这首作品描绘了一个荒凉的关隘景象,通过“荒关无守吏”、“地广人耕绝”等句,生动地勾勒出了边关的孤寂与荒凉。诗中“天寒雁下多”不仅描绘了季节的寒冷,也隐喻了诗人的孤独与思乡之情。末句“日暮聊摅思,摇鞭一放歌”则表达了诗人在孤独中寻找自我慰藉,通过放歌来抒发内心的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边关生活的深刻体验和对自由情感的向往。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文