虎门舟中赠启秀

握手情何限,论交意独真。 同为羁旅客,总是宦游人。 愧我貂裘敝,如君虎帐新。 况兼能御李,伫看靖妖氛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁旅:指在外地旅行或居住。
  • 宦游:指官员因公出差或任职外地。
  • 貂裘敝:貂皮衣破旧,比喻贫穷或境遇不佳。
  • 虎帐:指军帐,比喻军旅生活。
  • 御李:指抵御外敌或处理军事事务。
  • 伫看:站着观看,期待。
  • 靖妖氛:平定混乱,消除不祥之气。

翻译

我们握手相谈,情感无限,谈论交情时意念最为真诚。 我们都身处外地,都是因公出差的人。 我感到惭愧,我的貂皮衣已经破旧,而你却像新立的军帐一样威风。 何况你还能抵御外敌,我期待着看到你平定混乱,消除不祥之气。

赏析

这首诗表达了诗人对友人启秀的深厚情谊和对其军事才能的赞赏。诗中,“握手情何限,论交意独真”展现了两人之间的真挚友情,而“同为羁旅客,总是宦游人”则反映了他们共同的境遇。后两句通过对比自己的贫穷和友人的威风,以及对友人军事才能的期待,表达了对友人的敬佩和对其未来的美好祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对英雄的赞美。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文