(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长杨:指长杨宫,汉代宫殿名,此处借指宫廷。
- 材官:古代指武官。
- 臂来时:指武官携带弓箭而来。
- 驾前:皇帝的车驾前。
- 决云:形容箭术高超,能穿云破雾。
- 呼健儿:呼唤勇士。
- 草间狐兔:比喻敌人或逃匿的小人。
- 不日尽:不久就会被全部消灭。
- 勇锐:勇敢而精锐。
- 倾城知:全城的人都知道。
翻译
在长杨宫的武官带着弓箭到来时,皇帝的车驾前,他高呼勇士,箭术高超如能穿云破雾。草丛中的狐兔不久就会被全部消灭,他的勇敢和精锐全城的人都知道。
赏析
这首作品描绘了一位武官的英勇形象,通过“长杨材官臂来时”和“驾前决云呼健儿”等句,生动展现了武官的威武和箭术的高超。诗中“草间狐兔不日尽”一句,既表现了武官的勇猛,也暗含了对敌人的蔑视。最后“勇锐如此倾城知”则强调了武官的英勇事迹广为人知,增强了诗的感染力。