(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兴阑(xìng lán):兴致消退。
- 造:前往。
- 衡门:简陋的房屋,这里指隐居的地方。
- 相即:相互接近,这里指相聚。
翻译
独自前往的兴致非常美好,但当兴致消退时,实在令人惋惜。 为何不前往那简陋的房屋,在寒冷的炉火旁相聚呢?
赏析
这首诗表达了诗人对独处时兴致的珍惜,以及对与友人相聚的向往。诗中“独往意甚佳”描绘了独自行动时的美好心情,而“兴阑良可惜”则流露出兴致消退时的遗憾。后两句则通过“胡不造衡门,寒炉一相即”的设问,表达了对简朴生活和友情的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。