五石匏告成用玄真子韵志喜

· 张萱
披蓑却笑子陵裘,鼓枻谁同范蠡舟。 休截浪,莫从流,不须欢喜不须忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 披蓑:穿着蓑衣,一种用草或棕编制的雨衣。
  • 子陵裘:指古代隐士子陵所穿的皮衣,这里比喻隐居生活。
  • 鼓枻:摇动船桨。
  • 范蠡舟:范蠡是春秋时期越国的大夫,后隐居,常乘舟游历,这里指隐逸的生活。
  • 截浪:指与波浪搏斗。
  • 从流:随波逐流。

翻译

穿着蓑衣,我笑着想起子陵的皮衣,摇动船桨,谁能与我同乘范蠡的舟。不要去与波浪搏斗,也不要随波逐流,不需要欢喜,也不需要忧愁。

赏析

这首作品通过对比子陵的隐居生活和范蠡的舟游,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的超然态度。诗中“披蓑却笑子陵裘”一句,既展现了对隐士生活的羡慕,又透露出一种超脱的幽默感。后两句“休截浪,莫从流,不须欢喜不须忧”更是深刻地表达了作者对于生活的态度:不与世争,不随波逐流,保持内心的平静与自在。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自由自在生活的渴望和对世俗的超然态度。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文