玉钩斜怀古

· 张萱
娥眉遗冢草毵毵,尽日啼鹃亦太憨。 怪底东京归未得,君王曾唱望江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉钩斜:地名,位于今江苏省扬州市。相传为古代美女西施的葬地。
  • 娥眉:指美女,这里特指西施。
  • 遗冢:指留下的坟墓。
  • 毵毵(sān sān):形容细长的样子,这里指草长得很茂盛。
  • 啼鹃:杜鹃鸟的啼叫,常用来象征哀怨或思乡之情。
  • 太憨:过于悲伤。
  • 怪底:难怪。
  • 东京:指东汉的都城洛阳,这里泛指北方。
  • 君王:指皇帝。
  • 望江南:词牌名,这里可能指皇帝思念江南的歌曲。

翻译

西施的墓地草长得很茂盛,整日里杜鹃鸟的啼叫也显得过于悲伤。 难怪我不能回到东京,原来皇帝曾经唱过思念江南的歌曲。

赏析

这首作品通过描绘西施墓地的景象和杜鹃的啼叫,营造了一种哀怨的氛围。诗中“娥眉遗冢草毵毵”一句,既表达了时间的流逝,也暗示了美人的消逝。后两句则通过“怪底东京归未得,君王曾唱望江南”的转折,巧妙地将个人的思乡之情与皇帝的江南之思相联系,增加了诗歌的深度和广度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的深深思念和对历史变迁的感慨。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文