(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 退食:指官员下班后回家吃饭。
- 禁城:指皇城。
- 惨淡:形容景色暗淡无光。
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 乌兔:古代神话中日中有乌,月中有兔,故以“乌兔”指日月。
- 循环:周而复始。
- 上苑:皇家园林。
- 御沟:皇宫中的水沟。
- 掩重门:关闭多重门。
- 吟眉:皱眉吟咏,形容沉思或忧愁。
- 寒恻恻:形容心情或气氛凄凉。
翻译
下班后在皇城北边悠闲地散步,眼前的平林显得暗淡无光。时间不知不觉从秋天流转到了冬天,日月如梭,朝朝暮暮循环往复。皇家园林里的霜冻使枫叶变得鲜红,御沟中的月光映照着芦花,显得格外洁白。回到家中,默默地关上重重门扉,坐下来,眉头紧锁,心中感到一阵阵的凄凉。
赏析
这首诗描绘了作者在皇城北边散步时的所见所感,通过对秋去冬来、日月循环的描写,表达了时间的流逝和人生的无常。诗中“上苑霜酣枫叶红,御沟月浸芦花白”一句,以色彩对比鲜明,营造出一种凄美的意境。结尾的“归来默默掩重门,坐拥吟眉寒恻恻”则深刻反映了作者内心的孤寂和忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对时光流逝的感慨和对家国的思念。