寄同年陈行人因彼人来卖茶问及故云

· 曹义
昨来试问卖茶人,为说君家是远邻。 欲折梅花寄相忆,一枝老尽故园春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 试问:尝试询问。
  • 卖茶人:卖茶叶的人。
  • 为说:回答说。
  • 远邻:远方的邻居。
  • 寄相忆:寄托思念之情。
  • 一枝老尽:一枝梅花已经凋谢。
  • 故园春:故乡的春天。

翻译

昨天我尝试向卖茶的人询问,他回答说你家是我们的远方邻居。我想要折下一枝梅花来寄托我对你的思念,但发现故乡的春天里,梅花已经凋谢了。

赏析

这首作品通过询问卖茶人得知远方友人的消息,表达了诗人对友人的深切思念。诗中“欲折梅花寄相忆”一句,巧妙地运用梅花作为情感的载体,寓意着诗人对友人的深情厚意。而“一枝老尽故园春”则透露出时光流逝、物是人非的哀愁,增强了诗歌的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光流转的感慨。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文