送阴阳官归江西

· 曹义
术妙蜚声达九天,一官初拜称青年。 晓趍凤阙辞青琐,归去螺川买尽船。 远浦淡烟迷落雁,西风衰柳噪残蝉。 岐亭酒尽频回首,杳□孤帆夕照边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜚声:名声远扬。
  • 九天:极高的天空,比喻极高的地位或境界。
  • 凤阙:古代宫殿名,这里指朝廷。
  • 青琐:古代宫门上的一种装饰,也借指宫门。
  • 螺川:地名,指江西的螺山。
  • 买尽船:意指准备充分,可以载满船的物品。
  • 远浦:远处的水边。
  • 淡烟:轻烟。
  • 衰柳:枯萎的柳树。
  • 噪残蝉:残存的蝉鸣。
  • 岐亭:古代的亭子,常设于道路分岔处,供行人休息。
  • 杳□:此处缺字,意为遥远。
  • 孤帆:单独的帆船。

翻译

你的名声巧妙地传扬至九天之上,年纪轻轻就获得了官职的任命。清晨你急忙赶往朝廷辞别宫门,回到江西螺川准备满载而归。远处水边轻烟中落雁的景象,西风中枯萎柳树上残蝉的鸣叫。在岐亭酒尽之后频频回首,只见那孤独的帆船在夕阳的照耀下渐渐远去。

赏析

这首作品描绘了阴阳官归乡的情景,通过丰富的意象展现了离别的深情和旅途的孤寂。诗中“蜚声达九天”和“一官初拜称青年”突出了主人公的年轻有为和名声远扬。后两句写归途中的景色,以“远浦淡烟”和“西风衰柳”烘托出离别的凄凉氛围。结尾的“杳□孤帆夕照边”则通过孤帆和夕阳的意象,表达了主人公对未来的不确定和对过去的留恋,情感深沉,意境悠远。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文