壬申冬十一月韩宗伯止园梅花大放招饮赋谢

· 张萱
雕檐绮槛月微明,缟袂花神索笑迎。 不向宋宫閒点额,喜闻商鼎持调羹。 几回寒汎冰壶影,万片香飞冻玉瑛。 好语争春桃李辈,先春还让丈人行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬申:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 冬十一月:农历十一月。
  • 韩宗伯:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 止园:地名,可能是韩宗伯的园林。
  • 大放:盛开。
  • 招饮:邀请饮酒。
  • 赋谢:以诗文表达感谢。
  • 雕檐绮槛:雕刻精美的屋檐和华丽的门槛。
  • 缟袂:白色的衣袖,这里比喻梅花。
  • 花神:指梅花,因其美丽被喻为花中之神。
  • 索笑迎:似乎在笑迎客人。
  • 宋宫:宋朝的宫廷。
  • 閒点额:闲暇时轻触额头,这里指梅花不需宫廷的装饰。
  • 商鼎:商朝的鼎,这里比喻重要的位置或职责。
  • 调羹:调和羹汤,比喻处理国家大事。
  • 寒汎:寒冷中泛起。
  • 冰壶影:冰清玉洁的影子。
  • 冻玉瑛:冻结的玉石,形容梅花的冷艳。
  • 好语争春:美好的话语争相迎接春天的到来。
  • 桃李辈:比喻年轻的学子或后辈。
  • 先春还让丈人行:虽然春天未到,但梅花已经开放,显示出长者的风范。

翻译

在壬申年冬十一月的某个夜晚,韩宗伯的止园中梅花盛开,他邀请我饮酒,我以此诗表达感谢。

在雕刻精美的屋檐和华丽的门槛下,月亮微微透出光芒,白色的梅花如同穿着白衣的花神,似乎在笑迎我们的到来。

它们不像宋朝宫廷中的梅花那样需要装饰,而是喜欢听到商朝鼎盛时期的那种调和羹汤的声音,象征着处理国家大事。

几回寒冷中,梅花的影子在冰清玉洁中泛起,万片花瓣在寒冷中飘飞,如同冻结的玉石,散发着冷艳的香气。

美好的话语争相迎接春天的到来,而桃李辈的年轻学子们,虽然春天还未到,但梅花已经开放,显示出长者的风范,让后辈们先行。

赏析

这首作品以冬日梅花盛开为背景,通过细腻的描绘展现了梅花的冷艳与高洁。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“缟袂花神”、“商鼎调羹”等,既表达了诗人对梅花的赞美,也隐喻了对韩宗伯的敬重和感谢。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对友情的珍视。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文