(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丰草长林:指茂盛的草木和广阔的树林。
- 柴关:指简陋的门户。
- 习懒:习惯于懒散。
- 居贫:生活贫困。
- 閒:同“闲”,空闲,闲适。
- 坐树莺慵:坐在树上的黄莺显得懒洋洋的。
- 带云鸟倦:带着云彩的鸟儿显得疲倦。
- 浮生:指人生,人生短暂且多变。
- 扰扰:纷乱,忙碌。
- 劳顿:劳累,疲惫。
- 十亩间:指自己的小天地,即诗中的田园生活。
翻译
茂盛的草木和广阔的树林环绕着一湾清水,这嫉妒人的秋色充满了简陋的门户。近年来,我习惯了懒散,这已成为我的天性,而老去之后,虽然生活贫困,却喜欢这种闲适。坐在树上的黄莺懒洋洋地不说话,带着云彩的鸟儿疲倦地早早归巢。人生短暂且多变,纷乱忙碌,而我只愿安心地躺在这十亩田园之间。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园秋景,通过对比繁忙的世俗生活和宁静的田园生活,表达了诗人对闲适生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中“丰草长林”和“水一湾”构建了一个远离尘嚣的自然环境,而“坐树莺慵”和“带云鸟倦”则巧妙地以鸟儿的慵懒和疲倦来象征诗人的心境。最后两句“浮生扰扰空劳顿,一枕惟安十亩间”更是深刻地表达了诗人对简单生活的满足和对纷扰世界的超脱。