豫章李太虚太史南还读余玉山驿舍留题既赋二绝谬相奖借复以大椿堂佳集治书见贻奖借益隆余于太史未同真独知之契也赋此驰谢

· 张萱
瑶缄迢递自南州,为问罗浮桂树幽。 求友和年悬两地,代兴一矢共千秋。 弥天霞绮今遥散,照乘明珠忽暗投。 安得登龙常御李,白头鼓箧抚尘游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章:地名,今江西省南昌市。
  • 太史:古代官名,负责编纂史书和天文历法。
  • 南还:从南方返回。
  • 玉山:山名,此处可能指江西省的玉山。
  • 驿舍:古代供传递官府文书和军事情报的人或来往官员途中食宿、换马的场所。
  • 留题:在墙壁或器物上题写诗文。
  • 二绝:两首绝句诗。
  • 谬相奖借:错误地给予赞赏和鼓励。
  • 大椿堂佳集:一本诗集的名字。
  • 治书:整理书籍。
  • 奖借益隆:更加赞赏和鼓励。
  • 未同真独知之契:没有真正共同的深刻理解。
  • 赋此驰谢:写下这首诗以表达感谢。
  • 瑶缄:珍贵的书信。
  • 迢递:遥远。
  • 罗浮:山名,位于广东省。
  • 桂树幽:桂树的幽香。
  • 求友和年:寻找志同道合的朋友,共同度过岁月。
  • 悬两地:分隔两地。
  • 代兴一矢:比喻一代人的兴起。
  • 共千秋:共同经历千年。
  • 弥天霞绮:满天的彩霞。
  • 照乘明珠:比喻珍贵的礼物。
  • 暗投:悄悄赠送。
  • 登龙:比喻得到高位。
  • 御李:驾驭马车。
  • 白头鼓箧:年老时携带书籍。
  • 抚尘游:抚摸着尘土,比喻游历。

翻译

珍贵的书信从遥远的南方传来,询问罗浮山的桂树是否依旧幽香。 寻找朋友共同度过岁月,却分隔两地,一代人的兴起如同箭矢穿越千年。 满天的彩霞如今已散去,珍贵的明珠却悄悄赠送。 如何能够得到高位,驾驭马车,年老时携带书籍,抚摸着尘土游历。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人的思念和对友情的珍视。诗中通过“瑶缄”、“罗浮桂树”等意象,描绘了书信的珍贵和友情的深远。同时,“求友和年悬两地”、“代兴一矢共千秋”等句,展现了作者对友情的坚定和对未来的美好期许。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对友情的深厚感情和对未来的美好憧憬。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文