喜丁仲容徵君至

题诗苦忆城南郭,喜见归来鹤姓丁。 双鬓野风吹汝白,一灯江雨向人青。 志士长嗟灵寿杖,史官独失少微星。 琼花照眼春无赖,明日酌君双玉瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苦忆:深切地怀念。
  • 城南郭:城南的外城,这里指诗人的居所或常去之地。
  • 鹤姓丁:比喻丁仲容,可能因为丁仲容有高洁的品质,如同仙鹤。
  • 双鬓:两边的发鬓,指代年龄或岁月。
  • 野风:野外吹来的风,这里可能指自然的风霜。
  • 江雨:江上的雨,增添了一种凄凉或清新的氛围。
  • 向人青:指灯火在江雨中显得更加青翠,也可能比喻丁仲容的精神状态依然年轻。
  • 志士:有志向和抱负的人。
  • 灵寿杖:古代传说中的一种神奇的杖,能使人长寿。
  • 少微星:古代星象学中的一颗星,代表隐逸的贤人。
  • 琼花:一种美丽的花,这里可能比喻美好的事物或景象。
  • 春无赖:春天的景色虽然美丽,但有时也显得无趣或无聊。
  • 双玉瓶:一对玉制的酒瓶,这里指准备与丁仲容共饮。

翻译

我深切地怀念着城南的外城,欣喜地看到归来的朋友丁仲容,他如同一只仙鹤。 野外的风吹白了你的双鬓,一盏灯在江雨中显得格外青翠,照亮了你。 有志之士常常感叹没有灵寿杖来延长寿命,史官也失去了代表隐逸贤人的少微星。 美丽的琼花在春天中显得有些无趣,但明天我将与你共饮,用一对玉瓶盛酒。

赏析

这首作品表达了诗人对友人丁仲容的深厚情谊和对其归来的喜悦。诗中通过“鹤姓丁”的比喻,赞美了丁仲容的高洁品质。同时,通过对自然景象的描绘,如“双鬓野风”和“一灯江雨”,传达了岁月流转和友情的珍贵。结尾的“琼花”和“双玉瓶”则预示了与友人共度美好时光的期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文