题周之冕牡丹双雉图

· 张萱
疆疆须避艾如张,见妒都因锦作裆。 莫逐骁媒争麦垄,且呼伏雉傍花王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疆疆:形容鸟儿自由自在地飞翔。
  • 艾如张:艾,指艾草,这里比喻危险;张,张开,这里指张网捕捉。
  • 见妒:被嫉妒。
  • 锦作裆:锦,华美的织物;裆,古代指裤子的前面部分,这里比喻华丽的装饰。
  • 骁媒:骁勇的猎鹰。
  • 麦垄:麦田中的田埂。
  • 伏雉:隐藏的野鸡。
  • 花王:指牡丹,因其花大色艳,被誉为“花中之王”。

翻译

自由飞翔的鸟儿啊,要小心避开那些张开的网罗,因为嫉妒你的美丽,有人用华丽的装饰来引诱你。不要去追逐那些勇猛的猎鹰,在麦田的田埂上争斗,而是应该呼唤那些隐藏的野鸡,一起在牡丹花旁享受安宁。

赏析

这首诗通过对鸟儿的劝诫,隐喻了人们在社会中应如何自处。诗中“疆疆须避艾如张”告诫人们要警惕生活中的陷阱和诱惑,“见妒都因锦作裆”则揭示了嫉妒和虚荣的危害。后两句“莫逐骁媒争麦垄,且呼伏雉傍花王”则是劝导人们不要盲目追逐名利,而应寻求内心的平和与安宁,与自然和谐共处。整首诗语言简练,寓意深远,表达了诗人对人生哲理的深刻洞察。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文