壬寅正旦侍班

· 吴宽
炉姻如雾蔼彤墀,半启金门复道危。 只尺星辰华盖转,中间日月衮衣垂。 普天凤历开寅岁,平旦鸡人报卯时。 御座不胜袍笏近,侍臣偏识汉朝仪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬寅:指农历壬寅年,即诗中提到的寅岁。
  • 正旦:农历正月初一,即春节。
  • 炉姻:指香炉中的烟雾。
  • 雾蔼:形容烟雾缭绕的样子。
  • 彤墀:红色的台阶,指宫廷中的台阶。
  • 金门:指宫门。
  • 复道:指宫中的回廊或通道。
  • :高耸。
  • 星辰华盖:星辰象征天象,华盖指皇帝的伞盖,这里指皇帝的仪仗。
  • 衮衣:古代帝王或贵族的礼服。
  • 凤历:指历法,这里特指皇家历法。
  • 寅岁:指农历的寅年。
  • 平旦:清晨。
  • 鸡人:古代宫中负责报时的人。
  • 卯时:早晨五点到七点。
  • 袍笏:官服和手板,指官员的装束。
  • 汉朝仪:汉代的礼仪制度。

翻译

香炉中的烟雾缭绕如雾,弥漫在红色的台阶之上,半开的金门旁,宫中的回廊高耸。近在咫尺的星辰与皇帝的华盖一同转动,天上的日月似乎垂挂在帝王的衮衣之上。整个天下都在庆祝寅年的到来,清晨时分,鸡人准时报晓卯时。御座虽近,却难以靠近,侍臣们却熟悉汉朝的礼仪。

赏析

这首诗描绘了明代宫廷在正旦(春节)的盛况,通过细腻的笔触展现了宫廷的庄严与神秘。诗中“炉姻如雾蔼彤墀”一句,以烟雾缭绕的景象开篇,营造出一种朦胧而神圣的氛围。后文通过对星辰、日月、华盖等天象与皇家仪仗的描绘,进一步增强了诗的宏伟气势。结尾处提及“侍臣偏识汉朝仪”,不仅展现了侍臣的专业素养,也隐含了对传统礼仪的尊重与传承。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代宫廷文化的独特魅力。

吴宽

明苏州府长洲人,字原博,号匏庵。为诸生时,即有声望,遍读《左传》、《史记》、《汉书》及唐宋大家之文。成化八年会试、廷试皆第一,授修撰。侍孝宗东宫,进讲闲雅详明。孝宗即位,迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。丁忧后,入东阁,专典诰敕。进礼部尚书。卒谥文定。宽行履高洁,不为激矫,而自守以正。其诗深厚郁,自成一家。兼工书法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文