寄怀唐子瑞

萧寺秋深冷石门,山人寥落卧松云。 黄花芳砌临风看,玄鹤鸣皋傍晓闻。 楚醴醉来空作客,商□□罢正思君。 何时彩笔开缃帙,花下鸣琴共夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧寺:指冷清的寺庙。
  • 山人:隐居山林的人,这里指诗人自己。
  • 寥落:稀疏,稀少。
  • 松云:松树和云雾,常用来形容隐居的环境。
  • 黄花:菊花。
  • 芳砌:花坛。
  • 玄鹤:黑色的鹤,常被视为祥瑞之鸟。
  • 鸣皋:在山谷中鸣叫。
  • 楚醴:楚地的甜酒。
  • 商□□罢:此处原文缺失,无法准确注释。
  • 彩笔:有色彩的笔,这里指绘画或书写。
  • 缃帙:浅黄色的书套,泛指书籍。
  • 夕曛:夕阳的余晖。

翻译

在深秋的冷清寺庙中,我这隐居山林的人孤独地躺在松树和云雾之间。 看着风中摇曳的菊花和花坛,听着清晨山谷中玄鹤的鸣叫。 醉意中,我仿佛只是楚地甜酒的过客,而商音结束后,我更加思念你。 何时我们能一起用彩笔书写,花下弹琴,共赏夕阳的余晖。

赏析

这首作品描绘了深秋寺庙中的孤寂景象,通过“萧寺”、“冷石门”、“寥落卧松云”等意象,传达出诗人内心的孤独与超脱。诗中“黄花”、“玄鹤”等自然元素,增添了诗意的深远与超然。末句表达了对友人的深切思念及对未来相聚的美好憧憬,情感真挚,意境优美。

宋登春

明真定府新河人,字应元,号海翁,晚号鹅池生。少能诗,善画。嗜酒慕侠,能骑射。年三十,以妻子儿女五人皆死,弃家远游。晚居江陵,知府徐学谟甚敬礼之。后游石首受辱,遂披发为头陀,不知所终。一说于万历十七年离徐学谟家,泛舟钱塘,投江死。有《鹅池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文