(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琪花瑶树:指仙境中的花树,比喻美好而难得的事物。
- 清都:指天帝的居所,比喻高洁的地方。
- 绣襦:绣花的短上衣,这里指美丽的衣裳。
- 韵书:指古代的诗词格律书籍。
- 彩云:五彩缤纷的云,常用来比喻美好的事物。
翻译
衣裳染上了红尘,岁月匆匆流逝,心中依然怀念那仙境中的琪花瑶树和天上的清都。秋月如明镜般照耀,光芒寒冷而清澈,春风中飘荡着绣襦的香气,温暖而迷人。仙女的姿态自然与天上不同,那韵书之美,世间难以寻觅。彩云般的梦境散去,箫声也渐渐远去,日落时分,江山美景如同空白的画卷,一片寂寥。
赏析
这首作品通过描绘仙境与尘世的对比,表达了对高洁理想的向往和对现实世界的超脱。诗中“琪花瑶树”、“清都”等意象,构建了一个超凡脱俗的仙境,而“红尘”、“世间无”则凸显了尘世的局限。末句“彩云梦散箫声远,日落江山空画图”以景结情,抒发了对美好事物消逝的哀愁和对世事无常的感慨。