丙申秋同锡喇平章重过和林城故宫

昔日宪皇帝,和林建此宫。 中原尽朝贡,嘉运会英雄。 沙漠皇风远,蒿莱古殿空。 最伤西蜀道,六御不回龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙申:指公元1296年。
  • 锡喇平章:人名,可能是当时的官员。
  • 和林:古地名,位于今蒙古国境内,曾是元朝的都城。
  • 宪皇帝:指元宪宗蒙哥。
  • 朝贡:指周边国家或部落向中央王朝进贡。
  • 嘉运:指吉祥的时运。
  • 六御:指皇帝的六种御用物品,这里代指皇帝。

翻译

在丙申年的秋天,我与锡喇平章一同重访和林城的故宫。 昔日,宪皇帝在此建立了这座宫殿。 中原各地都来朝贡,吉祥的时运汇聚了众多英雄。 沙漠中的皇风已经遥远,荒草丛生的古殿空无一人。 最令人伤感的是西蜀的道路,皇帝的御驾再也未能返回。

赏析

这首作品通过回顾和林故宫的兴衰,表达了对元朝辉煌时期的怀念和对衰落的哀伤。诗中“中原尽朝贡,嘉运会英雄”描绘了昔日和林的繁荣景象,而“沙漠皇风远,蒿莱古殿空”则形成了鲜明的对比,突出了时光的流逝和辉煌不再的哀愁。结尾的“最伤西蜀道,六御不回龙”更是深化了这种情感,暗示了皇帝的逝去和王朝的衰败,充满了历史沧桑感。