(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫章:古书上记载的一种树名,也泛指大树。
- 汎凉:汎(fàn),同“泛”,广泛、普遍之意。汎凉即普遍感到凉爽。
- 岸杞:岸边的枸杞。
- 畦桑:畦(qí),田地中划分的小区。畦桑即种植在小区里的桑树。
翻译
山中生长着许多高大的豫章树,门前的巷子被绿树成行地环绕。晴朗的日子里,夏花明媚,南风吹过,树叶普遍带来凉意。茂密的树荫与岸边的枸杞树相映成趣,远处的景色与小区里的桑树并列。远远望去,那片林木泉水之地,就是你的草堂所在。
赏析
这首作品描绘了一幅山居的宁静景象,通过“豫章”、“门巷”、“晴日花”、“南风叶”等意象,展现了山中绿树成荫、夏日清凉的自然美景。诗中“密阴同岸杞,远色并畦桑”一句,巧妙地将近景与远景结合,形成了丰富的层次感。结尾的“望望林泉处,君家有草堂”则透露出诗人对隐居生活的向往和赞美。整首诗语言清新,意境深远,表达了对自然和田园生活的热爱。