夜泊济河

· 陈孚
十日淮沂上,今朝渡济河。 龟蒙秋烧阔,凫峄夕阳多。 古寺云笼塔,长亭柳映波。 鲁邦无孔子,何处听弦歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮沂:指淮河和沂河,两条河流在今山东省境内。
  • 济河:即今山东省的济水,古时与黄河、淮河、长江并称“四渎”。
  • 龟蒙:指龟山和蒙山,位于今山东省境内,这里指山上的秋景。
  • 秋烧:秋天的野火,这里形容秋天的景色如火般绚烂。
  • 凫峄:指凫山和峄山,位于今山东省境内,这里指山上的夕阳景色。
  • 古寺云笼塔:古寺被云雾缭绕,塔影朦胧。
  • 长亭柳映波:长亭旁的柳树倒映在波光中。
  • 鲁邦:指古代鲁国,今山东省一带。
  • 孔子:春秋时期鲁国的著名思想家、教育家,儒家学派的创始人。
  • 弦歌:古代教育的一种形式,指弦乐和歌唱,这里代指文化教育。

翻译

在淮河与沂河上漂泊了十日,今天我终于渡过了济河。 龟山和蒙山上的秋色如火般绚烂,凫山和峄山上的夕阳景色格外多姿。 古老的寺庙被云雾缭绕,塔影朦胧;长亭旁的柳树倒映在波光中。 可惜在这鲁国的土地上,已经没有了孔子,我又能在哪里听到那文化的弦歌呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在渡过济河时的所见所感。诗中,“龟蒙秋烧阔,凫峄夕阳多”生动地描绘了秋天的壮丽景色,而“古寺云笼塔,长亭柳映波”则进一步以古寺和长亭的静谧,映衬出诗人内心的孤寂与思索。最后两句“鲁邦无孔子,何处听弦歌”,表达了诗人对文化衰落的感慨,以及对孔子时代的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对古代文化的敬仰与对现实世界的深刻反思。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文