交趾支陵驿即事

· 陈孚
六辔南驱下宝台,交州正月已青梅。 富良江涌瘴云湿,安化桥昏蛮雨来。 蝙蝠穿林红似燄,蜈蚣浮海黑如堆。 防风犹后涂山会,终为生灵结祸胎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六辔(pèi):古代指驾车的六根缰绳,这里指驾车。
  • 交趾:古代地名,今越南北部。
  • 支陵:地名,具体位置不详。
  • 瘴云:指热带或亚热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
  • 安化桥:地名,具体位置不详。
  • 蛮雨:指南方边远地区的雨。
  • 蝙蝠穿林红似燄(yàn):形容蝙蝠在林中飞翔,其红色如同火焰。
  • 蜈蚣浮海黑如堆:形容蜈蚣在海中漂浮,其黑色如同堆积。
  • 防风:古代神话中的人物,传说他在涂山会盟时迟到。
  • 涂山:古代地名,传说中的会盟地点。
  • 生灵:指百姓,人民。
  • 结祸胎:指种下祸根,导致灾难。

翻译

驾车南行,离开宝台,交州正月里青梅已熟。 富良江上,瘴气弥漫,湿云涌动;安化桥头,蛮雨昏暗,悄然来临。 蝙蝠穿梭林间,红光似火;蜈蚣漂浮海上,黑影如堆。 即使防风在涂山会盟后迟到,也终将为百姓种下祸根。

赏析

这首作品描绘了南行途中的异域风光和险恶环境,通过“瘴云”、“蛮雨”等意象,传达出边疆的荒凉与艰险。诗中“蝙蝠穿林红似燄,蜈蚣浮海黑如堆”以生动的比喻,展现了南方的奇特景象。结尾借用防风的故事,暗示了边疆治理的困难和可能带来的祸患,表达了对边疆安宁的深切忧虑。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文