东轩芍药盛开两日雨阻未得观及往零落因惋惜赋之

· 徐贲
看栽红药向东阑,及到开时未暇观。 今日雨晴重过此,浅红深紫已凋残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东轩:东边的窗户或走廊。
  • 芍药:一种美丽的花卉,常用于象征美丽和爱情。
  • 红药:即芍药,因其花色多为红色,故称。
  • 东阑:东边的栏杆或台阶。
  • 浅红深紫:形容芍药花的颜色,浅红色和深紫色。
  • 凋残:指花朵凋谢,残败的样子。

翻译

曾经看着人们栽种红色的芍药在东边的栏杆旁,等到花开的时候却没有时间去观赏。今天雨停了,我再次来到这里,却发现那些浅红和深紫色的芍药已经凋谢残败。

赏析

这首作品表达了诗人对芍药花凋谢的惋惜之情。诗中,“看栽红药向东阑”描绘了芍药初栽时的情景,而“及到开时未暇观”则反映了诗人因忙碌而错过花期的遗憾。最后两句“今日雨晴重过此,浅红深紫已凋残”则通过对比,突出了芍药花的凋零,加深了诗人的惋惜之情。整首诗语言简练,意境凄美,表达了诗人对美好事物消逝的无奈和哀伤。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文