(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚窗:靠着窗户。
- 昼寂:白天静悄悄的。
- 焚香:点燃香料。
- 春阴:春天的阴天。
- 不下堂:不出门。
- 吟成:吟咏完成。
- 微醉:稍微有些醉意。
- 兴来:兴致来了。
- 拈笔:拿起笔。
- 写修篁:画竹子。
翻译
靠着窗户,在白天的静谧中点燃香料,十天的春日阴天我都没有出门。几次在吟咏完成并微醺之后,兴致一来就拿起笔来画竹子。
赏析
这首作品描绘了作者在春日阴天中的闲适生活。通过“倚窗昼寂自焚香”和“十日春阴不下堂”的描写,展现了作者享受宁静、远离尘嚣的心境。后两句“几度吟成微醉后,兴来拈笔写修篁”则表现了作者在微醺之余,以画竹子来抒发情感,体现了文人雅士的生活情趣和艺术追求。