题杨补之十梅水

· 徐贲
或随流水或随风,一片西飞一片东。 何似得沾香额上,艳妆犹说寿阳宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香额:指女子的额头。
  • 寿阳宫:古代宫殿名,这里指宫中女子。

翻译

有的梅花随流水飘走,有的随风飘散,一片向西飞,一片向东飞。 它们如何能像沾在女子额头上那样,让艳丽的妆容更加动人,仿佛在寿阳宫中说着美丽的故事。

赏析

这首作品通过描绘梅花随风流水飘散的景象,表达了对梅花美丽姿态的赞美。诗中“或随流水或随风,一片西飞一片东”生动地描绘了梅花的飘逸之态,而“何似得沾香额上,艳妆犹说寿阳宫”则通过比喻,将梅花与女子的艳丽妆容相比,赋予了梅花更加生动和浪漫的意象。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美的细腻感受和独特表达。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文