黄楼
长河如带彭城东,乱石蹴起百步洪。昔年民歌山鞠藭,孤城汇为河伯宫。
城上闪闪鲸鬣红,雪堂先生人中龙。惊湍偃受丸泥封,手援赤子鱼腹中。
黄楼千尺雉堞雄,巍梁画栋光昽昽。吹笙伐鼓撞歌钟,先生铿然一枝筇。
麾斥八极绫星虹,酒酣叱起楚重瞳。为我拔剑舞西风,卯君作赋声摩空。
至今读者毛发松,百年事往犹飞鸿。我独流涕将何从,孤角一声烟濛濛。
又送落日沉西峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彭城:今江苏徐州。
- 百步洪:指徐州附近的险滩。
- 山鞠藭:一种植物,此处可能指当地的某种植物或地名。
- 河伯宫:神话中河神的宫殿,此处比喻洪水泛滥的地方。
- 鲸鬣红:鲸鱼的须,红色,形容城上的旗帜。
- 雪堂先生:指苏轼,他在黄州(今湖北黄冈)有“雪堂”。
- 人中龙:比喻杰出的人物。
- 丸泥封:用泥丸封住,比喻治理洪水。
- 赤子:指百姓。
- 鱼腹中:比喻百姓被洪水所困。
- 雉堞:城墙上的齿状矮墙。
- 光昽昽:形容光彩夺目。
- 铿然:形容声音响亮有力。
- 筇:一种竹子,常用来做手杖。
- 麾斥八极:指挥四方,形容气概非凡。
- 绫星虹:形容光彩绚丽,如同星辰和彩虹。
- 楚重瞳:指项羽,传说他有两重瞳孔。
- 卯君:指苏轼的弟弟苏辙,因其生于卯时。
- 声摩空:声音高亢,直冲云霄。
- 飞鸿:比喻往事如烟,难以追寻。
翻译
长河如带环绕彭城东,乱石激起百步洪的波涛。昔日民间歌谣唱着山鞠藭,孤城被洪水汇成了河伯的宫殿。 城上旗帜闪闪如鲸鱼的红色须鬣,雪堂先生是人间杰出的龙。惊涛骇浪被他以泥丸封住,手援百姓从鱼腹般的洪水中救出。 黄楼高耸,城墙雄伟,巍峨的梁柱和画栋光彩夺目。吹笙击鼓,撞击歌钟,先生手持一枝筇杖,声音响亮。 他指挥四方,光彩如同星辰和彩虹,酒酣之际,他叱喝着楚地的重瞳英雄项羽。为我拔剑在西风中舞动,卯君苏辙作赋,声音高亢直冲云霄。 至今读者听到这些事迹,毛发都会竖起,百年往事如同飞鸿,难以追寻。我独自流涕,不知所措,孤角一声,烟雾蒙蒙。 又送落日沉入西峰。
赏析
这首作品描绘了彭城东的壮丽景色和历史人物的英勇事迹,通过对苏轼治理洪水的赞美,展现了其超凡的才能和为民除害的决心。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“长河如带”、“鲸鬣红”、“人中龙”等,增强了诗歌的视觉冲击力和感染力。同时,通过对历史人物的描绘,表达了对英雄的敬仰和对历史的感慨,展现了诗人深厚的历史情怀和文学造诣。