瑞鹧鸪 · 咏茶

· 马钰
卢仝七碗已升天。拨雪黄芽傲睡仙。虽是旗枪为绝品,亦凭水火结良缘。 兔毫盏热铺金蕊,蟹眼汤煎泻玉泉。昨日一杯醒宿酒,至今神爽不能眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卢仝:唐代诗人,以嗜茶著称。
  • 七碗:卢仝在《走笔谢孟谏议寄新茶》中有“七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生”的诗句,形容茶的美妙效果。
  • 升天:比喻茶的效果极佳,使人感觉如登仙境。
  • 拨雪黄芽:指采摘的茶叶,黄芽是茶叶的一种。
  • 旗枪:茶叶的形状,一芽一叶,形似旗枪。
  • 绝品:最好的品质。
  • 水火:指煮茶的过程,水代表煮茶的水,火代表煮茶的火。
  • 兔毫盏:一种茶盏,因其釉色似兔毫而得名。
  • 蟹眼汤:形容水煮沸时的小气泡,如蟹眼般大小。
  • 泻玉泉:形容倒茶的动作,茶水如玉泉般清澈。
  • 醒宿酒:解除昨晚饮酒后的醉意。
  • 神爽:精神爽快。

翻译

卢仝喝了七碗茶便感觉如登仙境,采摘的黄芽茶足以傲视那些沉睡的仙人。虽然旗枪形状的茶叶是绝世佳品,但也需要水火的巧妙结合才能缔结良缘。

在兔毫盏中加热金色的茶蕊,用蟹眼般的小气泡煮沸的汤水倒出如玉泉般清澈的茶。昨天一杯茶解除了昨晚的醉意,直到现在精神依然爽快,难以入眠。

赏析

这首作品赞美了茶的神奇效果和煮茶的精致过程。通过卢仝的典故和茶的采摘、煮制过程的描绘,展现了茶的高雅与神奇。诗中“拨雪黄芽傲睡仙”一句,既表现了茶叶的珍贵,又隐喻了茶能使人精神振奋的效果。后文通过对煮茶细节的描写,如“兔毫盏热铺金蕊,蟹眼汤煎泻玉泉”,进一步以视觉和感官的享受来体现茶的魅力。结尾的“昨日一杯醒宿酒,至今神爽不能眠”则直接点出了茶醒酒提神的功效,使全诗的主题得以完美收束。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文