(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 私奔:指女子未经父母同意,与男子秘密结合并逃走。
- 汉相如:指西汉时期的文学家司马相如,这里用作比喻,指才华横溢的男子。
- 一操儿琴:指弹奏一曲琴。
- 两句儿诗:指创作两句诗。
翻译
美丽的女子,出身名门,自己驾着车私奔。即便男子如同汉代的司马相如那样只是个文人,她爱他弹奏的一曲琴声,以及他创作的那两句诗。 她也有改嫁的时候。
赏析
这首作品描绘了一位美貌且出身名门的女子,她勇敢地选择私奔,与一个虽非权贵但才华横溢的男子结合。诗中“汉相如便做文章士”一句,既是对男子才华的赞美,也反映了女子对才华而非权势的看重。最后一句“也有改嫁时”,则透露出女子命运的多变和无奈,即便她曾为爱情奋不顾身,但生活仍可能迫使她做出改变。整首诗简洁而富有深意,展现了元代社会中女性的复杂情感和命运。

马致远
马致远,字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
► 68篇诗文
马致远的其他作品
- 《 马丹阳三度任风子 · 第三折 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 清江引 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 双调 · 寿阳曲 · 潇湘夜雨 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 小桃红 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 寿阳曲 · 潇湘夜雨 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 南吕 · 四块玉 · 巫山庙 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 邯郸道省悟黄粱梦 · 第三折 》 —— [ 元 ] 马致远
- 《 金字经 》 —— [ 元 ] 马致远