送孙仲明尉再到东阳省墓归太原

· 陈樵
游子思亲日九回,首丘无计转堪哀。 故人相见休相问,不为东阳酒好来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游子:离家远游的人。
  • 思亲:思念亲人。
  • 九回:多次回旋,形容思念之深。
  • 首丘:指故乡。
  • 东阳:地名,今浙江省东阳市。
  • 省墓:扫墓,祭拜祖先。
  • 太原:地名,今山西省太原市。

翻译

离家远游的人思念亲人,心情如同九曲回肠,无法回到故乡令人感到悲哀。 故人再次相见时,请不要问我为何而来,不是因为东阳的美酒吸引我。

赏析

这首诗表达了游子对家乡和亲人的深切思念,以及对无法回归故乡的无奈和悲哀。诗中“游子思亲日九回”一句,通过“九回”这一形象的比喻,生动地描绘了游子内心的痛苦和思念之情。后两句则通过故人的询问,表达了游子内心的复杂情感,即使东阳有美酒,也无法吸引他,因为他心中只有对家乡的思念和对亲人的牵挂。整首诗语言简练,情感真挚,表达了游子对家乡的无限眷恋和对亲人的深切思念。

陈樵

元东阳人,字君采,号鹿皮子。幼承家学,继受经于程直方。学成不仕,隐居圁谷。性至孝。为文新逸超丽。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文