(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 笑靥 (xiào yè):指笑脸。
- 花萼 (huā è):花的组成部分之一,位于花瓣外,保护花蕾。
- 染著 (rǎn zhuó):指被外界事物所影响或污染。
- 冲和 (chōng hé):指和谐、平和。
- 怨恶 (yuàn è):指怨恨和恶意。
- 超升 (chāo shēng):指超越世俗,达到更高的精神境界。
- 碧落 (bì luò):指天空,比喻高远的境界。
翻译
修行的人啊,不要迷失方向。仔细思考,外界的快乐不如内心的快乐。在静谧清新的环境中,真正的快乐和欢笑,如同盛开的花朵般灿烂。
没有忧愁,没有被外界污染。精神和气息都和谐平和,心中没有怨恨和恶意。生出大善之心,救度那些迷失的人,一同超越世俗,升向高远的天空。
赏析
这首作品强调了修行者在精神追求上的内省和自我提升。通过对比外在的快乐与内在的宁静喜悦,诗人鼓励人们追求心灵的平和与纯净。诗中提到的“笑靥生花萼”形象地描绘了内心的喜悦如同盛开的花朵,而“神气冲和,心无怨恶”则表达了修行者应有的心态和境界。最后,诗人以“同超升碧落”作为修行的终极目标,体现了对高远精神境界的向往和追求。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文