(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苦节:坚守节操,忍受困苦。
- 旦夕:早晚,形容时间短。
- 原东:地名,具体位置不详。
- 掩卷:合上书本。
- 落木:落叶。
- 星霜:星辰一年一周转,霜每年遇寒而降,因以星霜指年岁。 霜 (shuāng)
- 文场:指科举考试的考场,也泛指文学界。
- 古风:这里指古代诗歌的风格、传统。
翻译
我和你生平都秉持着苦苦坚守的高尚节操,本想着很快就能在原东相聚。曾经在斜阳余晖中一起合上书本,在纷纷落叶里共赏山川景色。如今岁月匆匆,我们都快要老去,多年在江湖的奔波努力却好像一场空。最近在当今的文学界中,因为你兴起了一股追慕古代优良文风的潮流 。
赏析
这首诗是诗人郑谷拜访进士张乔居所后所作。开篇“平生苦节同,旦夕会原东”,表达出二人志同道合,早早期待相聚。颔联“掩卷斜阳里,看山落木中”用细腻的笔触描绘出一幅静谧且富有诗意的画面——在斜阳、落叶的映衬下,二人读书赏景,生动展现出曾经美好的相处时光,流露出对往昔惬意生活的怀念。颈联“星霜今欲老,江海业全空”则笔锋一转,发出岁月流逝、学业功业未就的感慨,道出人生的沧桑与无奈。尾联“近日文场内,因君起古风”点明主旨,突出张乔在当时文学界倡导复古文风、独树一帜的独特地位,对友人的文学成就和影响力予以高度赞赏。整首诗感情真挚,将友情、岁月感慨与对文学的追求相融合,词句简洁质朴,却意味深长。