(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辕驹(yuán jū):指车辕下不惯驾车之幼马,亦比喻少见世面器局不大之人。
- 壑鱼:在沟壑中的鱼,喻指不得志。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好,这里指美女。
- 鸱夷(chī yí):皮制的口袋,也用以盛酒。
翻译
我这副尘世中的面容,已如同拉车的幼马般疲惫,而我的野性却仍像那在深沟大壑中的鱼一样,渴望自由。我在千仞高的山峦间进出,较量着自己的体力,仿佛回到了十年前。虽然没有美女在前方驾车引路,但后面的车上还有装着酒的袋子。不要嘲笑我吟诗这种平淡的生活,应当让阿买为我把这些诗写下来。
赏析
这首诗中,苏轼以诙谐的笔调描绘了自己的现状和心境。诗的开头,他将自己形容为“尘容已似服辕驹”,表达了对世俗生活的疲惫之感,但又通过“野性犹同纵壑鱼”表现出内心对自由的渴望。接下来的“出入岩峦千仞表,较量筋力十年初”,则显示出他仍有着积极的心态和活力。“虽无窈窕驱前马,还有鸱夷挂后车”,虽然没有美女相伴,但有酒相随,体现了他对生活的一种豁达态度。最后两句“莫笑吟诗淡生活,当令阿买为君书”,则传达出他对自己吟诗生活的热爱和自信。整首诗语言简洁明快,意境开阔,既反映了苏轼对现实的感慨,又展现了他的乐观与超脱。