王伯扬所藏赵昌花四首梅花

· 苏轼
清飙已拂林,积水渐收潦。 溪边野芙蓉,花水相媚好。 坐看池莲尽,独伴霜菊槁。 幽姿强一笑,暮景迫摧倒。 凄凉似贫女,嫁晚惊衰早。 谁写少年容,樵人剑南老。
拼音

所属合集

#木芙蓉
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清飙(biāo):清风。飙,疾风。
  • 潦(lǎo):雨后的积水。
  • 幽姿:幽雅的姿态。
  • 暮景:傍晚的景色,这里也可引申为梅花到了生命后期、接近衰败之时。
  • 摧倒:这里指被暮景催逼着衰残。
  • 剑南:四川剑门关以南的地区,这里可能代指赵昌作画的地点或他活跃的区域。

翻译

清风轻轻吹拂着树林,积水慢慢退去了雨后的积潦。溪边野生的芙蓉花,花朵与溪水相互映衬,美好动人。 坐着看池塘里的荷花全都凋零,梅花独自陪伴着已枯槁的霜菊。它以幽雅的姿态勉强绽放出一丝笑容,但无奈傍晚渐近,生命被催逼着走向衰败。 这梅花的凄凉好似嫁得晚的贫家女子,因出嫁迟,又惊觉衰老过早。谁能画出它曾经年少时的模样呢(暗指赵昌此画记录其年少容姿),那个作画的人如樵夫一般,在剑南老去。

赏析

这首诗以独特的视角描写梅花。开篇通过“清飙”“积水”等景象营造出一种自然的氛围,为梅花出场做铺垫。写到溪边芙蓉花的“花水相媚好”,实则对比出梅花所处的清冷环境。“坐看池莲尽,独伴霜菊槁”体现出梅花的孤独,它不像荷花般在夏日盛开,也不像菊花在霜中挺立,而是在独特的时节独自绽放。“幽姿强一笑,暮景迫摧倒”将梅花拟人化,写出它在生命后期虽努力绽放却难敌时光的凄凉。以贫女嫁晚早衰来比喻梅花,进一步深化其悲剧色彩。最后感慨能画出梅花少年容姿的画家也已老去,增添了一种岁月的沧桑感 。整首诗借梅花来表达对美好事物消逝以及人生易老的感叹,蕴含着苏轼对待时光变迁的独特感悟。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文