荆州十首

· 苏轼
柳门京国道,驱马及春阳。 野火烧枯草,东风动绿芒。 北行连许、邓,南去极衡湘。 楚境横天下,怀王信弱王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

柳门:指北宋汴京(今河南开封)的外城的一个门。 京国道:京城的大道。 春阳:春天的阳光。 :指许昌,今属河南。 :邓州,今属河南。 衡湘:衡山和湘江,代指湖南地区。 楚境:楚国的地域。 怀王:即楚怀王熊槐(huái)。

翻译

从柳门出来走在京城的大道上,驱马前行正值春天的阳光。野火烧着了干枯的野草,东风吹动着绿色的草芒。往北行进连着许昌和邓州,往南去可到极其遥远的衡山和湘江区域。楚国的地域横贯天下,楚怀王是个相信奸佞的软弱君王。

赏析

这首诗开篇描绘了春天驱马在京城大道的情景,展现出春阳下的生机。接着写了路途所经之地,包括许、邓和衡湘等广大区域,凸显出地域之辽阔。最后提到楚境和楚怀王,借怀王来暗指一些现实状况或表达某种感慨。整首诗意境开阔,在写景的同时融入了历史的思考和感慨。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文