和陶杂诗十一首
孟德黠老狐,奸言嗾鸿豫。
哀哉丧乱世,枭鸾各腾翥。
逝者知几人,文举独不去。
天方斲汉室,岂计一郗虑。
昆虫正相齧,乃比蔺相如。
我知公所坐,大名难久住。
细德方险微,岂有容公处。
既往不可悔,庶为来者惧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黠(xiá):聪明而狡猾。
- 嗾(sǒu):教唆、指使别人做坏事。
- 鸿豫:即鸿豫王刘焉。
- 翥(zhù):鸟向上飞。
- 斲(zhuó):砍削。
- 郗(xī)虑:东汉末年大臣。
翻译
孟德像是狡黠的老狐狸,用奸恶的言语教唆鸿豫王。悲哀啊在这丧乱的时代,凶猛的鸟和鸾鸟各自高飞。逝去的人能有几个呢,只有文举没有离去。上天正要砍削汉室,哪里会考虑一个郗虑。像昆虫正在互相咬啮,却比作蔺相如。我知道您所处的境地,显赫的名声难以长久保持。小节上的品德刚有危险和隐微之处,哪里会有容纳您的地方。已经过去的事不可后悔,希望能让后来者有所畏惧。
赏析
这首诗主要是苏轼对三国时期一些人物和事件的评议与感慨。诗中提到曹操的狡黠,以及乱世中各种人物的命运和表现。他对孔融(文举)在乱世中的坚守表示赞赏,同时也对一些复杂的政治局面进行了思考和评判。整首诗体现了苏轼对历史的深刻洞察和独特的见解,以古讽今,也反映了他对人生和世事的感悟与思索。用词精准且富有表现力,在简洁的文字中蕴含着丰富的内涵。