中秋月寄子由三首

· 苏轼
殷勤去年月,潋滟古城东。 憔悴去年人,卧病破窗中。 徘徊巧相觅,窈窕穿房栊。 月岂知我病,但见歌楼空。 抚枕三叹息,扶杖起相从。 天风不相哀,吹我落琼宫。 白露入肺肝,夜吟如秋虫。 坐令太白豪,化为东野穷。 馀年知几何,佳月岂屡逢。 寒鱼亦不睡,竟夕相噞喁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷勤:深情款款,此处指去年中秋的明月格外亲切。
  • 潋滟:形容月光如水波荡漾。
  • 古城东:可能是指诗人所在的城市或地点。
  • 憔悴:形容人面容瘦弱、精神疲惫。
  • 卧病:生病躺在床上。
  • 破窗中:暗示环境贫困,窗户破损。
  • 徘徊:来回走动,此处指月光在房间内移动。
  • 窈窕:形容月光轻盈而美丽。
  • 房栊:房屋的门窗。
  • 歌楼:有音乐和歌声的楼阁,此处代指繁华景象。
  • 琼宫:神话中的仙宫,此处指月宫。
  • 白露:夜间气温下降,凝结成露水。
  • 太白:指李白,以其豪放著称。
  • 东野:指唐代诗人孟郊,其诗多写贫苦生活。
  • 频数:询问剩余的日子还能有多少。
  • 佳月:美好的月亮,象征团圆与希望。
  • 寒鱼:深秋的鱼,因水冷而少动。
  • 噞喁:鱼儿互相撞击或游动的声音。

翻译

深情的去年那轮明月,在古城东方洒下醉人的光芒。 去年那个疲惫的人儿,病倒在破败的窗棂间。 月光轻轻寻找,穿过房门,仿佛知晓我的困境。 月亮哪知我身患疾病,只看见空荡的歌楼。 我倚着枕头叹息了三次,支撑着拐杖起身追随。 天风无情,吹我仿佛落入月宫般的仙境。 白露浸透心肺,夜晚吟唱像秋天的虫鸣。 这使我豪情壮志的李白,也化作了穷困的孟郊。 剩下的岁月还能有多少,如此美好的月色何时再逢? 寒冷的鱼儿也不得安眠,整夜都在水里低声交谈。

赏析

这首诗是苏轼在中秋之夜怀念弟弟苏辙之作,通过描绘去年中秋月夜的情景,表达了诗人自己生活的艰辛和对兄弟的深深思念。"月岂知我病"一句,以月的无知反衬出诗人内心的孤独和无奈。"抚枕三叹息"至"化为东野穷"部分,诗人借月自比,感叹自己虽有才华,却因病痛和困顿而无法享受生活的美好。全诗情感深沉,既有对过去时光的追忆,又有对未来命运的忧虑,展现了诗人丰富的情感世界和人生哲思。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文