(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屋上山禽 (shān qín) 苦唤人:山鸟在屋顶上焦急地呼唤,仿佛在催促人出门。
- 槛前冰沼 (jiàn qián bīng zhǎo):栏杆前面的池塘,此时已解冻生出鱼鳞般的水纹。
- 红裙 (hóng qún):女子的裙子,代指年轻的伴侣或宴席上的热闹场景。
- 白发 (bái fà):头发变白,象征年华老去。
- 使君 (shǐ jūn):古代官职名,这里指地方长官。
- 鼓角 (gǔ jiǎo):战鼓和号角,此处可能指城中的仪式或活动。
- 稚子 (zhì zǐ):小孩子。
- 曲栏幽榭 (qū lán yōu xiè):曲折的栏杆和幽静的亭台。
- 寒窘 (hán jiǒng):寒冷且局促,形容环境不适宜。
- 浩荡春 (hào dàng chūn):广阔的春天景色。
翻译
病后的正月二十一日,述古邀请我去城外寻找春天的气息。 屋檐上的山鸟急切地呼唤着我,栏杆前的冰湖突然有了生机,泛起了鱼鳞般的波纹。 年老了,我已经厌倦了陪伴年轻的女子饮酒作乐,病愈后更惊讶地发现新添了许多白发。 躺在床上,听见城里的官员敲打着鼓和号角,试着叫醒小儿子,帮他整理好头巾。 那些曲折的栏杆和幽深的亭台终究抵挡不住春天的到来,只一眼,郊外的广阔春景就让我心旷神怡。
赏析
这首诗是苏轼病后的生活写照,通过描绘屋外的自然景象和个人心境的变化,展现了诗人对春天的期待和对生活的感慨。屋上山禽的呼唤,冰沼的复苏,都象征着生机与活力,而白发新生则流露出对时光流逝的感叹。诗人虽然身体尚未完全恢复,但对生活的热情并未消减,听到使君的鼓角声,便唤起儿子,准备一同欣赏郊外的春光。最后,诗人以“一看郊原浩荡春”收束全诗,表达了对大自然壮丽景色的热爱,以及对生活重新燃起的热情。